Jørgen Ebert Hjemmeside Sange Matematik Privat Links Om ugle.dk |
Denne sang er måske bedre kendt som "Morten Børups Majvise". Den var optindeligt på latin og hed "Carmen vernale". Det ældste kendte eksemplar af den latinske tekst er fra 1577. Morten Børup skrev denne forårssang til sine disciple på latinskolen i Århus. Den danske oversættelse er fra 1895 og skyldes Fr. Moth. Melodien stammer fra "Piæ cantiones" som er en finsk-svensk samling af fromme sange fra 1582. Melodien kendes blandt andet fra klokkespillet på Århus Rådhus. Se også Frydeligt med jubelkor (2) med melodi af Carl Nielsen.
Frydeligt med jubelkor (1)
Tekst: Morten Børup, omkring 1500
Melodi: Fra "Piæ Cantiones", 1582
Frydeligt med jubelkor
hilses vårens komme,
svalen melder trindt på jord:
"Frostens tid er omme!"
Land og hav og lundens træ'r
herligt prydes fjernt og nær,
- nye skabningsunder!
Kraft påny vort legem får,
lægt er nu vort hjertesår
i de glade stunder.
Jordens rige blomsterpragt,
skovens grønne smykke,
fuglesangens tryllemagt
fylder os med lykke.
Havets storme raser ud,
luften hærges ej af slud,
duggens perler rene
samler solens stråleglans
i en dejlig perlekrans
rundt på græs og grene.
Hvor dog Gud er god og viis!
hvor er verden fager!
Hvor dog alt til Herrens pris
ånd og tanke drager!
Han har stort og småt på jord,
urten, som pa marken gror,
form og farve givet.
Efter nat vi dagen nu
hilse vil med frejdig hu,
takke Gud for livet.
Jørgen Ebert |